ავტორი

ბროდსკი იოსიფ

ნაწარმოები იხსნება იმ ფორმატით, რომელიც ჩანაწერშია მითითებული: PDF ფაილი ან ტექსტი.

  1. ორი საათი რეზერვუარში

    ტექსტი
  2. * * * "და ისევ ბრძოლა" (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  3. * * * "ობობას ქსელით დაბლანდული ოთახი" (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  4. * * * "სვლა და სიჩუმე" (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  5. * * * ბინდი დაედო შემოდგომის უჩინო ქალაქს (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  6. * * * დადექ პროფილით (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  7. * * * იმ ფიქრით სავსე მივიკვლევდი გზას ჭალა-ჭალა (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  8. * * * კი არ ვგიჟდები, ამ ზაფხულმა დამღალა უფრო (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  9. * * * მხოლოდ ის ვიყავ (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  10. * * * რადგან ქუსლები კვალს ტოვებენ (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  11. * * * ფერფლმა თუ იცი (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  12. * * * შებინდებისას (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  13. ა.პლატონოვის "ქვაბულის" ბოლოსიტყვაობა

    ტექსტი
  14. ელეგია (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  15. ოდისევსი ტელემაქეს (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  16. პოლარული მკვლევარი (მთარგმნელი: ვახუშტი კოტეტიშვილი)

    ტექსტი
  17. შობა 1963 (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  18. ციკლიდან "ოცი სონეტი მარია სტიუარტს", სონეტი 5 (მთარგმნელი: ვახუშტი კოტეტიშვილი)

    ტექსტი
  19. წერილები კედელს (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი
  20. წერილები კედელს (მთარგმნელი: ნათია ორმოცაძე)

    ტექსტი