ავტორი

რუმი ჯელალ ედ-დინ

ნაწარმოები იხსნება იმ ფორმატით, რომელიც ჩანაწერშია მითითებული: PDF ფაილი ან ტექსტი.

  1. * * * "ამ უსალბუნო სევდის ზღვარი რომელი არის?" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი
  2. * * * "ეჰა, შენ სულო" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი
  3. * * * "მე ისევ მოველ" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი
  4. * * * "მზე ხარ" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი
  5. * * * "მოდი, დღეს გავცდი წუთისოფლის ხაფანგს და მახეს" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი
  6. * * * "მოდი, მე შენი სიყვარულით ხელად ვიქეცი" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი
  7. * * * "მოდი, უფალო" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი
  8. * * * "ო,სატრფოვ, მოდი" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი
  9. * * * "ოდეს ჩემს სხეულს გავეყრები სიკვდილის წამით" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი
  10. * * * "სატრფოო ჩემო" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი
  11. * * * "ხან საქმით მაქცევს" (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი
  12. * * * შუბლი გაიხსენ და მიღმიერ პირს ნუღარ მიხრი (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი
  13. * * * ჯერაც არ ვიცი, მე მე ვარ თუ მე მე არა ვარ (მთარგმნელი: ვახუშტი კოტეტიშვილი)

    ტექსტი
  14. რობაიები (მთარგმნელი: ალექსანდრე ელერდაშვილი)

    ტექსტი